jeudi 26 février 2009

Origine des sucres/légendes Amérindiennes.

Origine des sucres

Bien avant l'arrivée des colons européens en Amérique du Nord, les tribus amérindiennes de l'est du Canada et du nord-est des États-Unis auraient découvert comment recueillir la sève des érables et la transformer en sirop.Certains racontent que les chiens des Amérindiens, par leur comportement, auraient mis la puce à l'oreille de leurs maîtres: une branche s'était cassée et les chiens se bousculaient tout autour pour lécher la sève qui coulait, et c'est ainsi que les Amérindiens eurent l'idée d'y goûter. Une autre version indique qu'un petit écureuil grimpa le long d'un tronc d'arbre et mordit une branche... et se mit à boire. Un Amérindien au bas de l'arbre le regardait et se demandait pourquoi, puisqu'une source d'eau fraîche coulait tout près. Il imita l'écureuil en faisant une fente de son couteau... quelle surprise! Jusqu'alors, sa tribu ne trouvait du sucre que dans les fruits sauvages. Et voilà un arbre qui pleure du sucre en larmes de cristal. En plus, il venait de découvrir un remède contre le scorbut dont les siens souffraient souvent au printemps. Tout ça parce qu'il avait regardé et imité un écureuil se désaltérer avec la sève d'un érable...Marie-Victorin, grand naturaliste et savant québécois, auteur illustre de la Flore laurentienne, affirme carrément que les Amérindiens apprirent de l'écureuil roux l'existence du sirop et de la tire d'érable. En effet, lorsque qu'une branche d'érable à sucre casse sous le poids du verglas, la blessure causée coule au printemps. De cette entaille naturelle, la sève suit toujours le même trajet, parfois même jusqu'au pied de l'arbre. Jour après jour, le chaud soleil printanier évapore l'eau et il ne reste finalement qu'une traînée de tire d'érable que les écureuils roux lèchent goulûment.Autant de tribus, autant de légendes amérindiennes expliquent comment cela a pu se passer...


Micmac

Par une journée de tôt printemps, alors que le vent était encore frisquet, une vieille femme Micmac alla ramasser la sève des érables et, comme elle goûte meilleure chaude, elle en mit dans un pot qu'elle plaça au-dessus de son feu de teepee. Fatiguée, elle alla s'étendre pour se reposer. Lorsqu'elle se réveilla, le soir était déjà là. Dans le pot, elle trouva un sirop doré, clair et sucré. AlgonquinLe chef prit son tomahawk de l'érable dans lequel il l'avait enfoncé la veille. Comme le soleil montait dans le ciel, la sève se mit à couler. Sa femme la goûta et la trouva bonne. Elle s'en servit pour cuire la viande: ce qui lui évita d'aller à la source pour chercher de l'eau. Le goût sucré et l'odeur douce furent très appréciés par le chef. Il appela le sirop dans lequel avait bouilli la viande, Sinzibuckwud, mot algonquin qui veut dire "tiré des arbres".

Iroquois

Par un matin froid et piquant, il y a fort longtemps, un chef iroquois du nom de Woksis sortit de sa hutte. Puisqu'il devait aller à la chasse, il retira son tomahawk de l'érable dans lequel il l'avait plantée la veille au soir. Le tomahawk avait fait une profonde entaille dans l'arbre mais Woksis n'y fit pas attention. Il partit chasser. Un récipient en écorce de bouleau était posé au pied de l'érable. Goutte à goutte, la sève qui ressemblait à de l'eau s'écoula de l'entaille faite dans le tronc de l'érable et remplit le récipient. Le lendemain, la femme de Woksis remarqua que le récipient était plein. Pensant que la sève incolore était de l'eau, elle s'en servit pour faire un ragoût de gibier. Le soir venu, au souper, Woksis sourit et dit à sa femme: "Ce ragoût est délicieux. Il a un goût sucré." N'y comprenant rien, la femme trempa son doigt dans le ragoût qui avait mijoté tout l'après-midi. Woksis avait raison: le ragoût était sucré. On venait de découvrir le sirop d'érable!

Légende de Nokomis (La terre)

Nokomis, grand-mère de Manabush et héros de nombreuses légendes indiennes, aurait été la première à percer des trous dans le tronc des érables et à en recueillir la sève. Manabush, constatant que la sève est un sirop prêt à manger, dit à sa grand-mère Nokomis: "Grand-mère, il n'est pas bon que les arbres produisent du sucre aussi facilement. Si les hommes peuvent ainsi sans effort recueillir du sucre, ils ne tarderont pas à devenir paresseux. Il faut tâcher de les faire travailler. Avant qu'ils puissent déguster ce sirop exquis, il serait bon que les hommes soient obligés de fendre du bois, et de passer des nuits à surveiller la cuisson du sirop." Craignant que Nokomis ne l'écoute pas, Manabush grimpa au haut d'un érable avec un vaisseau rempli d'eau et versa le contenu à l'intérieur de l'arbre. Le sucre se dissout et l'on dut travailler dur désormais pour se procurer du sirop.


mercredi 25 février 2009

Mon grand-père


Mon grand-père Réné Migliori, père de mon père a haï Dieu toute sa vie, il le maudissait et disais que tout ce qui concernait Dieu était des foutaises et que Dieu n'existait pas, mon père c'est converti jeune, sa soeur et son frère se sont tourné vers Jésus, mon grand-père n'a jamais compris notre foi et nous considérait comme fou....jusqu'au jour ou il eu 70 ans et qu'il comprit que Dieu existait a travers la personne de JESUS-CHRIST, au début personne n'a crut à sa conversion puis il a décidé de se faire baptiser, les doutes persistaient jusqu'à ce jour, un an avant sa mort, il écrivit ceci : (A TOI PAPI QUE JAIME TANT TU ME MANQUES)
AUJOUD'HUI
Nous vivons dans le temps cadeau merveilleux de Dieu, Il nous donne un temps pour chaque chose, Il ne s'agit pas de le gaspiller.On entend souvent dire : "Je suis bousculé, la vie est trop courte" c'est le stress...maladie moderne.Ecoutez Dieu nous donne chaque instant, chaque aujourd'hui c'est un cadeau très précieux que nous possedons : Aujour'hui nous pouvons etre heureux, non pas hier, ni demain, ne nous laissons pas décourager par le souvenir des échecs du passé, ni par la peur de l'avenir.
C'est aujourd'hui que vous devez profiter, tous vos hier Dieu les a repris, tous vos demains sont encore entre ses mains. Le temps aujourd'hui employons le pour aimer Dieu, pour dialoguer avec lui. Il nous parle dans la Bible, nous lui répondons par la prière.
Montrons-lui que nous l'aimons en saisissant toute occasion de servir note prochain, non comme une obligation mais par Amour, parce que nous-mêmes sommes aimés de notre Père Céleste, employons bien chaque heure, chaque minute de ce jour qu'il nous donne; et ce soir, n'oublions pas de lui dire : "Merci pour cet aujourd'hui". Seigneur, aide-nous à trouver chaque jour, le temps de te rencontrer, le temps d'écouter les autres, le temps d'admirer, le temps de réfléchir, le temps de sourire, le temps de remercier, le temps de pardonner, le temps d'aimer, le temps de prier, le temps de t'adorer.
René MIGLIORI

Evangeline Lily à Paris/France

Evangeline Lily & Dominic Monaghan sont 2 des acteurs de la série LOST 815 !
Evangeline est une Canadienne de Calgary c'est pourquoi je suis une grande fan.....
La voici à Paris avec son chéri Domi, et en plus elle parle Francais......

lundi 23 février 2009

Nevaeh my second God daugther

Nevaeh is Cindy's daugther, one of my very good friend from chilhood.....


I haven't seen her yet...they are all living in Florida/USA with the dad Nathan....

The beautiful family in the state of the sunshine....

If I was receiving her at home and had enough money...this is the room she'll be sleeping in !

The princess......

Keanna my kitten


KEANNA is my adorable cat
, she is less than a year, she is a gift from God.
I've been waiting for her a long time and her name means Grace of God in Hawaiian....



Keanna loves the sofa....maybe too much......actually in some years it will possible that I won't have sofa aymore....




Keanna on my shoulders, she loves to stay there when I'm walking, do you really think its a cat ? hum ?!!




She is the sweetest cat ever.... I love her kisses....... (when I put milk on my nose)

vendredi 20 février 2009

La légende du pot félé


Une vieille dame chinoise possédait deux grands pots, chacun suspendu au bout d’une perche qu’elle transportait, appuyée derrière son cou.

Un des pots était fêlé alors que l’autre pot était en parfait état et rapportait toujours sa pleine ration d’eau.

A la fin de la longue marche du ruisseau vers la maison, le pot fêlé, lui, n’était plus qu’à moitié rempli d’eau.

Tout ceci se déroula quotidiennement pendant deux années complètes alors que la vieille dame ne rapportait chez elle qu’un pot et demi d’eau.

Bien sûr le pot intact était très fier de ce qu’il accomplissait mais le pauvre pot fêlé avait honte de ses propres imperfections.


Le pot fêlé se sentait triste car il ne pouvait faire que la moitié du travail pour lequel il avait été créé.

Après deux années de ce qu’il percevait comme un échec, il s’adressa un jour à la vieille dame alors qu’ils étaient près du ruisseau.

« J’ai honte de moi-même parce que la fêlure sur mon côté laisse l’eau s’échapper tout le long du chemin lors du retour vers la maison. »

La vieille dame sourit :

« As-tu remarqué qu’il y a des fleurs sur ton côté du chemin et qu’il n’y en a pas de l’autre côté ? J’ai toujours su à propos de ta fêlure, donc j’ai semé des graines de fleurs de ton côté du chemin et, chaque jour, lors du retour à la maison, tu les arrosais… Pendant deux ans, j’ai pu ainsi cueillir de superbes fleurs pour décorer la table. Sans toi, étant simplement tel que tu es, il n’aurait pu y avoir cette beauté pour agrémenter la nature et la maison. »

Chacun de nous avons nos propres manques, nos propres fêlures mais ce sont chacun de ces manques qui rendent nos vies ensemble si intéressantes.

Chaque fêlure rend nos vies enrichissantes à trouver ce qu’elle a de bon en elle.

IN ONE CENTERY....EN UN SIECLE.....


I’ve been reading the past few weeks a big book about “Native American”.
There are lots of pictures and stories, all the tribes are represented.
I was surprise and realized how in only 1centery they have changed (out of their will) the way they live. They’ve been living for centuries the same way and in only 1centery it was over, we all know that but take a minute and really think about it.
Can you imagine if it was you? living in Europe, France or USA (white people) living with your cars, big house, nice flat, nice trains, nice café& shops in town, peaceful family & life…..imagine if tomorrow the most powerful tribe come from nowhere and take your life and the way you live, take your cars and give you horses, take your computer and tell to hunt to live, take your house to tell you to live in a tipi, take your job and give you bow to hunt, take your children out of school to teach them how to hunt, killed your family, children and friends because you don’t want to live the way they live, bring new drugs, bring alcohol, bring new disease in your town which killed your brothers and sisters, no more café, no more shopping, no more peaceful life for you, you try to survive under someone else laws. You forget about your past, about your language, about your culture, about how free you were……with time (years) things get better but the way you lived as gone forever IN ONE CENTERY…………… THIS IS THE AMERICAN NATIVE STORY!
Think about them today, they need your love and prayers!
Il y a quelques semaines je me suis mis à lire un livre énorme sur les « Indiens d’Amérique du nord ».

Ce livre est très bien fait avec des illustrations, des légendes et des faits historiques.
J’ai été surprise de réaliser qu’en à peine 1 siècle leurs vies fût complètement bouleversées.
Ils ont vécu pendant des siècles de la même manière et en seulement 1 siècle a été détruit, une culture et des traditions complètement anéantis. Tous le monde connaît cette histoire, mais prenez une minute pour vraiment y réfléchir.

Pouvez-vous imaginer si c’était vous ? que vous viviez en Europe, en France ou Aux USA (bref vous êtes blanc), vous avez de belles voitures, de grandes maisons, de beaux appartements, de beaux trains, cafés, des magasins pleins votre ville pour aller faire du shopping, une famille et une vie relativement paisible……imaginez si demain, la plus grande et puissante tribu venant de nulle part prenait votre vie, et la façon dont vous vivez, qu’ils prennent votre voiture et les remplacent par des chevaux, qu’ils prennent votre ordinateur et qu’ils vous disent d’aller chasser pour survivre, imaginez vous qu’ils vous prennent votre maison et vous disent d’aller vivre dans des tipis désormais (et pour toujours), qu’ils prennent votre travail et vous tendent un arc pour aller chasser, et arrachent vos enfants de l’école pour leurs apprendre à chasser. Imaginez vous qu’ils tuent votre famille, vos enfants et vos amis parce qu’ils ne veulent pas vivre de la façon dont ils vivent. Qu’ils apportent dans vos maisons, vos villes de la drogues, de l’alcool alors que ces choses n’existaient pas, qu’ils apportent de nouvelles maladies qui tuent tes frères et tes sœurs, qu’ils détruisent et brulent les cafés, et les magasins, qu’une vie de Paix pour vous soit un souvenir lointain, que tu essais de survivre désormais sous les lois d’une autre société inconnu, qu’on te force à suivre une religion dont la signification pour toi est inconnu.

Tu oublis ta vie passée, ta langue maternelle, ta culture, ta liberté….avec le temps les choses se sont améliorées mais la façon dont tu vivais à disparu à jamais en seulement UN SIECLE !!!
Voici l’histoire des Indiens d’Amérique ! Aillez une pensée vers eux aujourd’hui, ils ont besoin de votre amour et vos prières !
Laetitia

mercredi 18 février 2009

O Ri Chori (with French subs)

O Ri Chori (with French subs)
Vidéo envoyée par clockwatcher2

Song from Lagaan... with French subs for a change :)